Faure: Dolly Suite, Nocturnes, Barcarolles, Impromptus, etc.
演出者 羅傑 & 拉貝克姊妹,鋼琴
Roge & Katia & Marielle Labeques, piano
本集精介 佛瑞出生在法國宗教氣氛濃厚的南部,而且終其一生的工作也與教會緊密結合,他將宗教的虔誠態度溶入作品當中,創作出許多動人的樂章。《桃麗組曲》創作之目的是為了送給朋友艾瑪?芭達克夫人(Emma Bardac)的女兒海倫(Helene,後又名為 Madame Gaston de Tinan (1892–1985)),而「桃麗」則是佛瑞對海倫的暱稱。《桃麗組曲》由六首小曲組成,創作於1893年到1896年之間。由鋼琴四手聯彈演奏,每個樂章都附有像童話故事般的主題。1913年也曾在劇院搭配舞蹈和管弦樂團演出,同樣受到熱烈的歡迎。
組曲的第一首「搖籃曲」(Berceuse)原本是1864年為家族友人的女兒蘇珊(Suzanne Garnier)所作的《花園裡的歌》(La Chanson dans le jardin)。1893年桃莉生日時,佛瑞加以修改而成為這首搖籃曲送給她。第二首「喵」(Mi-a-ou)是1894年為桃莉的生日而做,一般人常將此曲解釋成為「貓」,事實上是描寫桃莉試圖稱呼她哥哥名字所發出的聲音。哥哥的名字是Raoul,桃莉稱他為Messieu Aoul。在佛瑞的樂譜手稿中,作品標題則簡寫成Miaou。而研究佛瑞的學者Robert Orledge則寫成如今常用的Mi-a-ou。
第三首「桃麗的花園」(Le Jardin de Dolly)為1895年送給桃莉的新年賀禮,曲中引用了佛瑞二十年前所寫的第1號小提琴奏鳴曲的素材,曲調優美。第四首「小貓圓舞曲」(Kitty-Valse),芭達克夫人家中的寵物狗名叫Ketty,在佛瑞的樂譜手稿中也是寫著Ketty-Valse,但樂譜出版時卻被誤印為Kitty。
第五首「柔情」(Tendresse)寫作於1896年,原本是要獻給樂譜出版商的妻子Adela Maddison。第六首為「西班牙舞曲」(Le pas espagnol)是以友人夏布里耶(Emmanuel Chabrier)的名曲《西班牙》之風格所寫成。
留言列表